|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Valentin Segl, MA
State-certified translator, authorized by the President of the Oberlandesgericht (= intermediate / regional court of appeals) Cologne, for Modern Greek,
Freelance translator for Hungarian and
English (Member of the BDÜ, Federal Association of Interpreters and Translators)
|
|
Rates:
I make a non-binding offer on the basis of each document, either a fixed rate or a rate per line or per word . A standard line corresponds to 55 characters including spaces, a standard page to 1,500 characters including spaces.
Editing/proof-reading will be charged according to time worked. The rate is calculated on the basis of a 30-minute unit. The time taken will be rounded up to the nearest unit.
The certification of a translation will be charged at a fixed rate.
Software
-
MS-Office 2003 (Word, Excel, Outlook)
-
MS-Office 2007 (PowerPoint, Publisher)
-
MS-Office 2010 (Word, Excel, Outlook, PowerPoint)
-
Adobe Reader 9
-
SDL Trados Studio 2009
-
SDL Trados 2007
-
Transit XV
-
across v5.0
|
|
|
|